![]() |
| Bhagavadgíta,-कर्मयोगःः karmayoga 3, (S.-1, Ch.-3, V.-7) |
यस्त्विन्द्रियाणि मनसा नियम्यारभतेऽर्जुन ।कर्मेन्द्रियैः कर्मयोगमसक्तः स विशिष्यते ॥ ३-७॥ |
yastvindriyāṇi manasā niyamyārabhate'rjuna ।karmendriyaiḥ karmayogamasaktaḥ sa viśiṣyate ॥ 3-7॥ |
यस = yas (m. nom. sg.), who.; तु = tu, but.; इन्द्रियाणि = indriyani (n. acc. pl.), senses, powers.; मनसा = manasa (n. inst. sg.), by the mind, with the mind.; नियम्य = niyamya (gerund ni *yam), controlling, sub-duing.; अरभते = arabhate (3rd sg. pr. indic. mid. a *rambh), he undertakes, he commences, he begins, he engages.; ऽर्जुन = arjuna (m. voc. sg.), arjuna.; कर्मेन्द्रियैः = karmendriyais (karma indriyais, m. inst. pl. TP cpd.), by the organs of action, by the powers of action.; कर्मयोगम = karmayoga = karmayogam (m. acc. sg. TP cpd.), action-Yoga, the Yoga of action.; असक्तः = asaktas (m. nom. sg. p. pass. participle a .*sanj), unattached, not hanging onto.; स = sas (m. nom. sg.), he, this.; विशिष्यते = visisyate (3rd sg. pr. pass. vi . *sis), he is dis-tinguished, he is superior. |
And O Arjuna! The person who controls the senses and keeps them steady
by the mind and performs action without getting attached them (senses) is
superior to others. ||3-7||