Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-दशमोऽध्यायः । विभूतियोगः , (S.-1, Ch.-10, V.-1)

श्रीभगवानुवाच ।भूय एव महाबाहो शृणु मे परमं वचः ।यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया ॥ १०-१॥

śrībhagavānuvāca ।bhūya eva mahābāho śṛṇu me paramaṃ vacaḥ ।yatte'haṃ prīyamāṇāya vakṣyāmi hitakāmyayā ॥ 10-1॥



श्रीभगवान śrībhagavān = the Blessed  Lord, the Blessed one.;

उवाच uvāca =  he said, he spoke.;

  

भूय bhūya =  again, once more.;

एव eva =   indeed (used as a rhythmic filler).;

महाबाहो mahābāho  =   0 Mighty Armed One, epithet of Arjuna and other warriors.;

शृणु śṛṇu =   hear!;

मे me =   of me, from me.; 

परमं paramaṃ  =   supreme, highest.;

वचः vacas =  word, advice.;

यद yad =   which.;

ते te  =   to thee.;

अहम aham =   I.; 

प्रीयमाणाय prīyamāṇāya  =   to the delighting one, to the one who is beloved.;

वक्ष्यामि vakṣyāmi  =   I shall speak, I shall tell.;

हितकाम्यया hitakāmyayā =   with desire for welfare.;



Once again, O mighty armed, listen to My Supreme word, which I shall tell

you only because you are my loving friend, and also for the cause of your

benefit. ||10-1||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya