Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-6. ātmasaṃyamayogaḥ आत्मसंयमयोगः , (S.-1, Ch.-6, V.-15)

युञ्जन्नेवं सदात्मानं योगी नियतमानसः ।शान्तिं निर्वाणपरमां मत्संस्थामधिगच्छति ॥ ६-१५॥

yuñjannevaṃ sadātmānaṃ yogī niyatamānasaḥ । śāntiṃ nirvāṇaparamāṃ matsaṃsthāmadhigacchati ॥ 6-15॥



युञ्जन्न = yuñjann (m. nom. sg. pro act. participle *yuj), disciplining, concentrating.; 

एवम = evam, thus.; 

सदा = sadā (adv.), always, perpetually.; 

आत्मानं = ātmānaṃ (m. acc. sg.), himself.; 

योगी = yogī (m. nom. sg.), yogin.; 

नियतमानसः = niyatamānasaḥ (m. gen. sg.), of subdued mind, (as BV cpd.) whose mind is sub-dued.; 

शान्तिं = śāntiṃ (f. acc. sg.), peace, tranquility.; 

निर्वाण = nirvāṇa (extinction of the self in Brahman.; 

परमां = paramāṃ (f. acc. sg.), highest, supreme. (nirvāṇaparamāṃ, f. acc. sg. KD cpd., nir-vana supreme.); 

मत्संस्थाम = matsaṃsthām (f. acc. sg.), "me together standing," union with me.; 

अधिगच्छति = adhigacchati (3rd sg. pr. indic. act. adhi *gam), he attains, he goes.



In this way, constantly engaging the mind in the form of the Lord, the yogi of subdued mind, attains the Supreme eternal peace residing in Me. ||6-15||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya