Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-संन्यासयोगः saṃnyāsayogaḥ, (S.-1, Ch.-5, V.-7)

योगयुक्तो विशुद्धात्मा विजितात्मा जितेन्द्रियः । सर्वभूतात्मभूतात्मा कुर्वन्नपि न लिप्यते ॥ ५-७॥

yogayukto viśuddhātmā vijitātmā jitendriyaḥ । sarvabhūtātmabhūtātmā kurvannapi na lipyate ॥ 5-7॥



योगयुक्तो  = yogayukta (m. nom. sg. TP cpd.), he who is disciplined in Yoga, he who is yoked to Yoga.; 

विशुद्धा = viśuddha (p. pass. participle vi *sudh), puri-fied, cleansed.; 

आत्मा = atma (m. nom. sg.), self. (विशुद्धात्मा visuddhatma, m. nom. sg. BY cpd., whose self is purified, whose self is cleansed.); 

विजित = vijita (p. pass. participle vi *ji), conquered, subdued, controlled.; 

आत्मा = atma (m. nom. sg.), self. (विजितात्मा vijitatmii, m. nom. sg. BY cpd., whose self is subdued, whose self is conquered.); 

जित = jita (p. pass. participle .Jji), conquered, sub- dued, controlled.; 

इन्द्रियः = indriyas (n. with m. nom. sg. ending), sense. (जितेन्द्रियः jitendriyas, m. nom. sg. BY cpd., whose senses are conquered.); 

सर्व = sarva, all.; 

भूत = bhUta (m.), being.; 

आत्मा = atma (m.), self.; 

भूत = bhuta (m.), being, becoming.; 

आत्मा = atma (m. nom. sg.), self. (सर्वभूतात्मभूतात्मा sarvabhUtatmabhutatmii, m. nom. sg. BY cpd., whose self has become the self of all beings.); 

कुर्वन = kurvan (pr. participle act. .*kr), acting, doing.; 

अपि = api, even, also.; 

 = na, not.; 

लिप्यते = lipyate (3rd sg. pr. indie. passive .*lip), he is smeared, he is befouled, he is defiled.



One who has conquered the self, who has subdued the senses, whose mind is pure, and whose self is the self of all beings, though performs selfless actions is not bound to what he acts. ||5-7||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya