![]() |
| १. सूत्रस्थानम् 1.sūtrasthānam,-Ayushkameeya Adhyaya, आयु कामीयं, (S.-1, Ch.-1, V.-30-31) |
सर्वौषध-क्षमे देहे यूनः पुंसो जितात्मनः । अ-मर्म-गो ऽल्प-हेत्व्-अग्र-रूप-रूपो ऽन्-उपद्रवः ॥ ३० ॥ अ-तुल्य-दूष्य-देशर्तु-प्रकृतिः पाद-संपदि । ग्रहेष्व् अनु-गुणेष्व् एक-दोष-मार्गो नवः सुखः ॥ ३१ ॥ |
| - |
| De factoren van eenvoudig te behandelen ziektes |
Bij een eenvoudig te behandelen ziekte is de patiënt in staat om alle therapeutische technieken zonder weerstand of problemen te ondergaan. De patiënt moet sterk zijn, controle hebben over zijn zintuigen. Daarbij bevindt de ziekte zich niet in een marmapunt, de symptomen van de ziekte zijn in hun beginfase en zijn schaars, van minder belangrijke aard en zonder complicaties. De ziekte is in harmonie met Tridosha, klimaat, seizoen en constitutie. Alle vier noodzakelijk factoren voor de behandeling zijn aanwezig (zie vorige verzen). Astrologisch gezien, staan de planeten gunstig. De ziekte is veroorzaakt door één Dosha, loopt in één bepaalde richting en is nieuw (niet chronisch). Dit zijn de voorwaarden waaraan voldaan is als men spreekt van eenvoudig te genezen ziekten. |
| Tekstverklaring Deze vers bespreekt ziekten die men Sukha sadhya noemt. Het woord Sukha betekent lichtheid, vreugde, eenvoudig, blij, gelukkig. Het woord Sadhya betekent controle. De woorden samen vormen de betekenis "eenvoudig te behandelen ziekten". Deze vers is eenvoudig en gemakkelijk te begrijpen, maar uit de praktijk leert men dat het herkennen van een eenvoudige ziekte eerder moeilijk is als men de beginselen van een Ayurvedisch arts niet volgt en de patiënt en de ziekten niet benadert volgens de beginselen van Nidan. De beginselen van Nidan stellen dat de Ayurvedische arts in eerste instantie de ziekte en patiënt doorziet. Doel is alle onnatuurlijke fenomenen, de mentale en fysieke schommelingen te ontdekken. Dit geeft een ruw beeld van alle Hetus (psychosomatisch, Tridosha, Dhatus, Agni enz.). Met vraagstelling specifieert en brengt de arts het hele verhaal van de ziekte in kaart, verfijnt zijn bevindingen en ontdekt zo meer over de eigenlijke oorzaken van de ziekte en de Doshas die ermee verbonden zijn. Een andere instrument dat de Ayrvedische arts gebruikt is de aanraking om de oorzaak te bevestigen en om ondubbelzinnig de fluctuaties van de Doshas te verduidelijken. De Ayurvedische arts houdt er geen rekening mee om 'symptomen' te behandelen zoals dit het geval is in de moderne geneeskunde. Dit is omdat één symptoom meerdere en verschillende oorzaken kan hebben. Wanneer een Ayurvedisch arts op de manier van de moderne geneeskunde de behandeling opstart, verliest hij volgens de beginselen van Nidan, zijn weg tijdens de behandeling. Sukha sadhya ziekten zijn bijvoorbeeld constipatie die verbonden is met pijnlijke gewrichten, droge huid, hoofdpijnen of hartkloppingen, vallen onder één Dosha niettegenstaande ze een verschillende naam dragen. Zulke ziekten zijn gemakkelijk te behandelen. Als de ziekte te wijten is aan twee Doshas of wanneer de ziekte ingewikkelder is zoals bijvoorbeeld acne, ontstekingen in combinatie met constipatie, osteoarthrosis, waarbij twee Doshas - Vata and Pitta - aanwezig zijn, dan wordt deze ziekte niet sadhya genoemd. Hierbij wordt uiteraard rekening gehouden met chatushpad (vier factoren voor behandeling) zoals beschreven in de vorige verzen 27 - 29. Er zijn twee typen ziekten: Roga sadhya (te genezen) en Asadhya (ongeneeslijk). Deze twee worden nog eens onderverdeeld in twee typen. Sadhya is Sukha sadhya (eenvoudig te genezen) en Krichra sadhya (moeilijk te genezen). Asadhya (ongeneeslijk) wordt ook onderverdeeld in yapya (te behandelen met palliatieve ondersteuning) and Anupakrama (volkomen onomkeerbaar). |
| Copy Right : Universiteit voor Ayurveda Praag, Tsjechische Republiek. Interpretatie en commentaren door Ayurvedacharya Govinda Ji. Redactie team Astanga Hridayam Alle bemerkingen zijn welkom, mailen naar info@university-ayurveda.com. Geachte Ayurveda Lezers, Ashram is een kleine non-profit organisatie die zich inzet om de originele Ayurvedische teksten in alle Europese talen GRATIS online te kunnen raadplegen. Al onze medewerkers zetten zich vrijwillig en onbezoldigd in. Om de continuïteit te garanderen en de externe kosten van dit project tot een minimum te beperken, is uw vrijwillige financiële bijdrage erg gewaardeerd. Hartelijk dank voor uw steun ! Bankrekening :Raiffeisen Bank, Prague - 5719620/5500, swift:RZBCCZPP, IBAN:CZ1155000000000005719620 |