Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE PÁTANDŽALI JÓGA SUTRA -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
समाधिपाद,-1.Samādhi Pāda, (S.-0, Ch.-1, V.-3)

तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम् ॥३॥

tadá draštuh svarúpe-vasthánam ॥3॥

Projevení Já (átman)



Tehdy (= když jsou zastaveny sklony mysli)

pozorovatel (átmá) [Draštuh]

spočívá [avasthánam]

ve (své) vlastní [sva] podobě [rúpa].



Komentář

Kompletně zmizneš ze světa, ze života. Jóga neříká mějte jen dobré věci, užívejte si dovolené, jóga neříká kupte si růžové hadry. Jóga říká, zmizte ze zeměkoule, vypněte totálně mysl. To je cíl.

SVARÚPE-VASTHÁNAM - Vlastní podoba - je to to, co zůstává po vynulování mysli, a to je intelekt, samskár (zkušenost minulých životů), požehnání, kletby, puruš ... To vše, co zůstává a spočívá ve vlastní podobě. Když Alenka nevnímá nic a nemá žádné emoce, jak se bude chovat, jak se bude projevovat, ta se bude chovat jako boží, není připoutaná, bude jako když nemá mysl, jestli ji nezavřou do Bohnic, tehdy ji považovali za posvátnou. Když není mysl, když se policie ptá jak se jmenuje, a ona neumí odpovědět, zavřou ji. Dnes se ale bavíme o cíli jógína.



tada [tada] = pak, v tom čase; v tu chvíli koncentrace a meditace;

drashtuh [draštuh] = pozorovatel, duše, svědek, Atman, JA; z kořene drsh, které znamená vidět (je podstatné poznamenat, že Patanjali neskouší definovat kdo je pozorovatel nebo podstatu toho pozorovatele. Tato odpověď je ponechána na přímé skušenosti;

svarupe [svarupe] = v její vlastní podstatě, vlastní forma nebo esence; (sva = vlastní; rupa = forma);

avasthanam [avasthanam] = stabilita, usazování, zůstávající, bytí ve tvaru (podobě, pozici), zastavení, stání, ležící, stálý (trvalý); kořen stha znamená stát;



Ájurvédská Univerzita Praha



Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Verse / Admin Komentar